www.usherclub.ru

Ситибук

Польская Муза и русские поэты. Избранные переводы. Польские мотивы

Польская Муза и русские поэты. Избранные переводы. Польские мотивы

Сказали спасибо: 70

Comments: 75

Превью к литературе Польская Муза и русские поэты. Избранные переводы. Польские мотивы. Составители: Станислав Лесневский, Владимир Радзишевский, Борис Романов. В антологию вошли избранные переводы русских поэтов ХIХ - начала XX века из польской поэзии, ставшие неотъемлемой и яркой страницей русской литературы. Здесь в переводах - произведения таких польских поэтов, как Ян Кохановский, Игнаций Красицкий,Томаш Каетан Венгерский, Юлиан Урсын Пемцевич, Адам Мицкевич, Юзеф Богдан Залеский, Александр Ходзько, Юлиуш Словацкий, Зыгмунт Красиньский, Владислав Сыроком-ля, Адам Аснык, Мария Конопницкая, Эдвард Слоньский, Болеслав Лесьмян, Мария Павликовская-Ясножевская, Юлиан Тувим, Владислав Броневский, Юлиан Пшибось, Люциан Шенвальд. Второй раздел книги - польские мотивы в русской поэзии. Вислава Шимборская. Материалы Польская Муза и русские поэты. Избранные переводы. Польские мотивы предоставил: astech.

С этим смотрели

Николаева Ю. Чай, травяные настои, чайный гриб

Богословский А. (ред.) Матрона Московская. Цветник мудрости

Хэлдман К. Управление проектами. Эффективные инструменты и приемы

Книга содержит базовую информацию и рекомендации для тех, кто решил сделать Первый шаг на пути к Профессиональному управлению...

3 комментариев

Categories:

3 Replies to “Польская Муза и русские поэты. Избранные переводы. Польские мотивы”

  1. Жаль, так страстно мы влюблялись. Возвращается и докладывает: ничего не тронуто, все замки, двери и окна целы.

  2. Как в таком маленьком автомобиле поместилось шесть человек, причем даже без намёка на тесноту.

  3. Это же когда ещё придётся нос к носу с представителями самого Нордиона встретиться.